کاربردها و تفاوت especially و specially در انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی و آمادگ برای آزمون آیلتس

کاربردها و تفاوت especially و specially در انگلیسی

۳۰ بازديد
از specially برای صحبت در مورد هدف خاص یک چیز استفاده می کنیم.
به مثالهای زیر توجه کنید:

This kitchen was specially designed to make it easy for a disabled person to use.

این آشپزخانه به گونه ای طراحی شده است که استفاده از آن را برای افراد معلول آسان کند.



He has his shirts made specially for him by a tailor in London.

پیراهن‌هایش به طور‌ویژه توسط یک خیاط در لندن دوخته می شوند.

Especially همچنین می تواند به معنای “برای یک هدف خاص” استفاده شود.
به مثال زیر توجه کنید:

I bought these (e)specially for you.

من این را مخصوص شما خریدم.

در واقع، especially و specially فقط به اندازه یک تار مو با هم تفاوت دارند. هر دو به معنای "به ویژه" به کار می‌روند. اما می‌توان گفت که especially رسمی‌تر است، در حالی که specially غیررسمی‌تر و عامیانه‌تر می‌باشد.

در مثال اول، مورداستثنایی وجود دارد که کیفیت برتری دارد:

"Barney Frank can be ruthless in debate, especially when laying into opponents who try to evade the historical record."
(بارنی فرانک می‌تواند در بحث‌ها بی‌رحمانه رفتار کند، به‌ویژه زمانی که در مقابل مخالفانی قرار می‌گیرد که سعی می‌کنند از سابقه تاریخی فرار کنند.)

در مقابل، specially به معنای اختصاص دادن یا ساخته شده برای هدف خاصی است:

"This season, the company is commemorating Breast Cancer Awareness month with a specially created model."
(این فصل، شرکت ماه آگاهی از سرطان سینه را با مدل ساخته شده ویژه گرامی می‌دارد!)

به طور کلی، especially حس چیزی استثنایی را به همراه دارد، در حالی که specially ممکن است به چیزی با هدف مشخص اشاره کند، بدون اینکه الزاماً نشان دهد چیزی با کیفیت کمتر وجود دارد.




در این مقاله به تفاوت میان این دو واژه پرداخته شده است. برای دریافت اطلاعات بیشتر در این مورد می توانید به مقاله آموزش کامل تفاوت especially و specially در زبان انگلیسی مراجعه کنید.

آهنگ انگلیسی برای تقویت زبان انگلیسی می توانند بسیار مؤثر باشد. یکی از مزایای این روش این است که افراد می‌توانند از طریق لذت بردن از موسیقی، زبان را به صورت غیررسمی و سرگرم‌کننده بهبود دهند. به عنوان مثال، آهنگ‌های با تکنوازی بالا می‌توانند واژگان پیچیده و اصطلاحات جدید را به زبان‌آموزان معرفی کنند. همچنین، شنیدن مکرر این آهنگ‌ها می‌تواند در بهبود مهارت‌های شنیداری و تلفظ نیز مؤثر باشد.

 

همچنین، ترکیب موسیقی با متن آهنگ می‌تواند به فهم اصطلاحات و معانی افعال کمک کند. این روش معمولاً موسوم به "lyrics training" است، که به زبان‌آموزان این امکان را می‌دهد که از طریق گوش دادن به آهنگ و همزمان مشاهده متن آن، با واژگان و گرامر زبان انگلیسی آشنا شوند. این تکنیک افراد را در جذب اصطلاحات و عبارات روزمره یاری می‌کند و همچنین افزایش دایره لغات و افزایش قدرت درک مطلب زبان انگلیسی را تسهیل می‌کند. در نتیجه، آهنگ‌های انگلیسی می‌توانند ابزاری جذاب و موثر برای تقویت مهارت‌های زبانی باشند.

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در مونوبلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.